赠瑕丘王少府
赠瑕丘王少府。唐代。李白。 皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。梅生亦何事,来作南昌尉。清风佐鸣琴,寂寞道为贵。一见过所闻,操持难与群。毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。我隐屠钓下,尔当玉石分。无由接高论,空此仰清芬。
[唐代]:李白
皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。
我隐屠钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。
皎皎鸾鳳姿,飄飄神仙氣。
梅生亦何事,來作南昌尉。
清風佐鳴琴,寂寞道為貴。
一見過所聞,操持難與群。
毫揮魯邑訟,目送瀛洲雲。
我隐屠釣下,爾當玉石分。
無由接高論,空此仰清芬。
译文
王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。
你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?
你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。
你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。
挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。
我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。
无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。
注释
梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。
鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。见《史记·仲尼弟子列传》。
操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。如杜甫《东津送韦讽摄阆州录事》:“推荐非承乏,操持必去谦。”
鲁邑 :即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。
瀛洲:海上仙山名。
屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。姜子牙微贱之时,不为人知,曾“屠牛于朝歌,卖饮于孟津”,后又隐钓于渭滨之磻溪。
玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。
公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。
此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔
► 李白的诗(963篇)► 李白的名句(388条) 〕
清代:
魏源
度梁访天门,忽讶山无底。穿出碧玲珑,渐深青壁垒。
人影没数重,倒在波涛里。白云不在天,明月不在水。
度梁訪天門,忽訝山無底。穿出碧玲珑,漸深青壁壘。
人影沒數重,倒在波濤裡。白雲不在天,明月不在水。
清代:
魏源
溪山各无言,万去所酣醉。水石各无心,万松为映渍。
松云几万重,浸得衣浑翠。身似鱼游空,何待生羽翼。
溪山各無言,萬去所酣醉。水石各無心,萬松為映漬。
松雲幾萬重,浸得衣渾翠。身似魚遊空,何待生羽翼。
清代:
魏源
传舍官如住寺僧,半年暂主此荒城。湖边无处看山色,但爱千家带雨耕。
傳舍官如住寺僧,半年暫主此荒城。湖邊無處看山色,但愛千家帶雨耕。
清代:
魏源
试登大别观荆鄂,何似君山俯洞庭。如束估帆三楚至,无穷征雁六朝听。
大江东去风月白,春色南来天地青。何事悲歌更怀古,乾坤元气是吾形。
試登大别觀荊鄂,何似君山俯洞庭。如束估帆三楚至,無窮征雁六朝聽。
大江東去風月白,春色南來天地青。何事悲歌更懷古,乾坤元氣是吾形。
清代:
魏源
峰奇石奇松更奇,云飞水飞山亦飞。
华山忽向江南峙,十丈花开一万围。
峰奇石奇松更奇,雲飛水飛山亦飛。
華山忽向江南峙,十丈花開一萬圍。
清代:
魏源
长安三日雨如丝,子舆恒念子桑饥,裹饭挈榼来冲泥。
入门金石声殷楣,太音惊破巴人雌,钧頀能回骚屈衰。
長安三日雨如絲,子輿恒念子桑饑,裹飯挈榼來沖泥。
入門金石聲殷楣,太音驚破巴人雌,鈞頀能回騷屈衰。