醉落魄·丙寅中秋
醉落魄·丙寅中秋。宋代。郭应祥。 琼楼玉宇。分明不受人间暑。寻常岂是无三五。惟有今宵,皓彩皆同普。素娥阅尽今和古。何妨小驻听吾语。当年弄影婆娑舞。妙曲虽传,毕竟人何许。
[宋代]:郭应祥
译文
月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,难得这不是寻常的十五天。只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光。
嫦娥经历了古代到今天,怎能妨碍暂停下来听我说话?同一年事物随着影子起舞。妙曲虽然流传,毕竟不知道是什么地方的人。
注释
琼:美玉;宇:房屋。指月中宫殿,仙界楼台。也形容富丽堂皇的建筑物。
人间暑:人间之事。
同普:普天同庆。
小驻:妨碍。
弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。
《醉落魄·丙寅中秋》是宋代郭应祥的一首词,这首词上片写景,借用月夜之间,描写普天下人渴望的团圆。
下片联想,由曲子想到人,是对人的一种思念。
清代:
华硕宣
不好谈元不好禅,已超仙佛了尘缘。醉中岁月浑忘我,梦里羲皇别有天。
人澹始知豪杰妄,心空方悟逸民贤。先生清节高千古,四皓还嫌守未坚。
不好談元不好禅,已超仙佛了塵緣。醉中歲月渾忘我,夢裡羲皇别有天。
人澹始知豪傑妄,心空方悟逸民賢。先生清節高千古,四皓還嫌守未堅。
清代:
王荪
才过冰霜,天涯雨润,挹染轻尘。绕长堤曲岸,愁烟迷雾,故宫荒榭,怨绿凝云。
最是年年,送人南浦,一唱阳关黯断魂。凄凉景,况邮亭去马,踏遍蹄痕。
才過冰霜,天涯雨潤,挹染輕塵。繞長堤曲岸,愁煙迷霧,故宮荒榭,怨綠凝雲。
最是年年,送人南浦,一唱陽關黯斷魂。凄涼景,況郵亭去馬,踏遍蹄痕。
清代:
华硕宣
可惜韶光晚,重来景更幽。花疏蝴蝶懒,春老杜鹃愁。
高涧泉声落,青川白云浮。遥看山月上,沿月棹归舟。
可惜韶光晚,重來景更幽。花疏蝴蝶懶,春老杜鵑愁。
高澗泉聲落,青川白雲浮。遙看山月上,沿月棹歸舟。
清代:
王荪
莺语正从容。杜宇无端叫落红。倚遍栏杆闲一角,重重。
江外千峰与万峰。
莺語正從容。杜宇無端叫落紅。倚遍欄杆閑一角,重重。
江外千峰與萬峰。
清代:
王荪
柳丝何意。百尺闲垂地。收拾春光都是你。只有春愁还系。
小桥流水无声。和云和雨分明。不愿生同舞絮,如何死化浮萍。
柳絲何意。百尺閑垂地。收拾春光都是你。隻有春愁還系。
小橋流水無聲。和雲和雨分明。不願生同舞絮,如何死化浮萍。
清代:
王荪
见时羞。别时愁。两次三番不自由。教侬怎罢休。
倦梳头。怕凝眸。明月光中上小楼。摄山红叶秋。
見時羞。别時愁。兩次三番不自由。教侬怎罷休。
倦梳頭。怕凝眸。明月光中上小樓。攝山紅葉秋。