田上

[唐代]:崔道融

雨足高田白,披蓑半夜耕。

人牛力俱尽,东方殊未明。

田上译文及注释

译文

春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。

等到人和牛的力都使尽的时候,天还远远未亮呢。

注释

高田:山上的旱田。 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。

披蓑(suō):披着草衣。 蓑:蓑衣。

俱:都。

殊:尤,还,简直。未明:天不亮。

田上创作背景

  此诗为作者身在乡村,在一个雨夜中,偶观一位老农冒雨耕作的样子,不由想到众多劳动人民而作。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第425-426页

田上鉴赏

  这首诗写一位农民天半夜就辛劳耕作的情形。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大。“足”一句,是说水很多,就连高处的田地也积了许多水,而成为一片水白色。作者用“足”、“白”二字,既突出强调了水之多,又暗示了农夫耕田将会倍加艰难和辛劳,为下文作了铺垫。“披蓑半夜耕”一句,乍看之下,让人想到不合情理。哪里有农夫披着蓑衣半夜里耕地的呢?但细细品来,此句却是蕴意深含。可能是由于水过多,农夫们耽误了播种的时间,泥水里,又是冒着,耕田的吃力是可想而知的。

  后两句用“力俱尽”与“殊未明”作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。虽然“人牛力俱尽弦,但劳动时间还很长,天亮之前和天亮之后农民将如何坚持下去,这是留给读者想象的内容了。这首小诗十分通俗,明白如话,虽然是反映农民辛苦的,但它是通过耕作情形的具体而又细致的描驽来表现的,它取的是一位农民最平常的一个劳动镜头。里,半夜就去耕作,像牛一样出力,全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠“天”吃饭的这一事实,也是封建社会里的中国农民劳动生活写照。

  这首诗纯用白描,立意新颖,语言通俗流畅,仅短短二十个字,就准确地描绘了农夫披蓑夜耕的情景,表达了诗人对农夫苦难生活的满腔同情,具有一定的现实性。

崔道融简介

唐代·崔道融的简介

崔道融

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

...〔 ► 崔道融的诗(73篇)► 崔道融的名句(6条)

猜你喜欢

效古乐府三首 其二

宋代吕本中

长江日夜流,妾心终不改。谁谓江头人,相思不相待。

效古乐府三首 其一

宋代吕本中

君住长江边,妾上长江去。长江日夜流,相思不相顾。

春日

宋代吕本中

春风未雌雄,尊酒自贤圣。燕巢楼阁间,莺语花柳静。

读陶元亮传 其二

宋代吕本中

我爱陶彭泽,不求弦上声。琴中如有趣,曾遣几人听。

读陶元亮传 其一

宋代吕本中

我爱陶彭泽,解言归去来。醉眠犹遣客,却使世人猜。

清明游震泽即事

宋代吕本中

挈伴提壶桃柳芳,东风暂醉少年场。波浮十里飞舸疾,衣影千重夹道光。

使气可如燕赵士,轻兵原是楚吴乡。应知万事同棋局,鼓角春江一日狂。