首页 > 诗文 > 吴文英的诗 > 青玉案·新腔一唱双金斗

青玉案·新腔一唱双金斗

[宋代]:吴文英

新腔一唱双金斗,正霜落,分柑手。已是红窗人倦绣,春词裁烛,夜香温被,怕减银壶漏。

吴天雁晓云飞后,百感情怀顿疏酒。彩扇何时翻翠袖,歌边拌取,醉魂和梦,化作梅花瘦。

青玉案·新腔一唱双金斗译文及注释

译文

她唱罢一支新制的曲调,我们一起雨金斗畅饮美酒,正是秋霜初降的时候,她伸出纤纤素手,深情地为我剖开了黄柑。乱红满窗,她倦于窗下引针刺绣,轻轻地唱起一曲又一曲缠绵多情的春词,歌声中,红烛渐渐短小,熏香袅袅,被子已经温暖,如此良宵,真害怕时光就那么轻易消逝过去了。

拂晓时吴地的鸿雁穿过彩云飞去后,我百感交加,情思无限,顿时连酒都喝不下去。什么时候如果还能一见到她翠袖韵舞,彩扇纷飞,我一定要在她的歌声中喝个烂醉,我的醉魂将在梦里化作挺拔瘦劲的梅花,陪伴她在梅树旁翻唱新曲。

注释

青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。

新腔:新创作的曲调。

金斗:即金勺,一种酒器。

柑(gān)手:果名,橘属。

红窗:闺房中的窗子。

春词裁烛:烛下吟诗。春词,指情诗;裁烛,剪去烬馀的烛心。

夜香温被:用熏炉烘被子。

银壶:银制的漏壶,古代计时器。

吴天:犹言吴地。

云飞:喻情人分离。

疏:稀少。

参考资料:

1、林申清.宋词三百首辞典:汉语大词典出版社,2002.05:412-413页

2、(清)朱孝藏选编;邓启铜,熊蓉注释.宋词三百首:东南大学出版社,2013.01:271页

青玉案·新腔一唱双金斗创作背景

  该词当写于淳祐三年(1143)词人离开苏州后不久。词人在拂晓时看到鸿雁穿过彩云飞过,心中想起了和逝去的爱妾在苏州的日子,心中顿然失去一切情趣,有感而发,写下了这首词。

参考资料:

1、林申清.宋词三百首辞典:汉语大词典出版社,2002.05:412-413页

青玉案·新腔一唱双金斗鉴赏

  词的上片,生动形象地描绘了词人与爱妾往昔的浪漫情事。“新腔一唱双金斗。正霜落,分甘手”二韵,开笔逆人,描写昔日欢聚之乐。黄柑荐酒,纤手分擘。这双分柑纤手,永留在词人的记忆里。

  “已是红窗人倦绣。春词裁烛,夜香温被,怕减银壶漏”二韵,继续渲染昔日二人温情。芳香弥漫,温暖罗被,词人害怕春宵太短。前韵勾画出一幅“美人倦绣图”,“怕减”二字,写出了春宵苦短的心理活动。

  词的下片,抒发爱妾去后,词人的“百感情怀”,“醉魂和梦,化作梅边瘦”,不言相思,而相思之情俱在。言有尽而意无穷。“吴天雁晓云飞后。百感情怀顿疏酒”二韵转入今日,抒写姬去之悲。“顿”,形容姬去的忽然,词人顿然失去一切情趣。酒逢知己才有兴味,如今孤身一人身心疏懒,所以喝酒的情绪也没了。与开首“新腔一唱双金斗”形成鲜明对照。

  “彩扇何时翻翠袖,歌边拌取,醉魂和梦,化作梅边瘦”二韵,以梦幻收笔,写出对爱妾强烈的相思之情。“何时”二字,写出词人当年与爱妾曾经共同度过的狂歌醉舞,缱绻难忘的浪漫爱情生活,如今人去楼空,魂牵神萦,只能在醉梦中相见,但醒来之后只会倍添相思愁苦

  这首词在结构上很清晰,上片写往日欢乐,下片写今日愁思。全词言情婉丽,文心曲妙,又真实而亲切,于疏快之中见韵味。

吴文英简介

唐代·吴文英的简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

...〔 ► 吴文英的诗(325篇)► 吴文英的名句(127条)

猜你喜欢

浣溪沙 春日

明代沈宜修

细雨庭皋湿翠苕。深红浅碧缀良宵。东风惹得燕嗔娇。

杨柳丝摇春不定,梨花粉褪月无聊。年年空自锁春饶。

浣溪沙 侍女随春破瓜时善作娇憨之态,诸女咏之,余亦戏作

明代沈宜修

袖惹飞烟绿鬓轻。翠裙拖出粉云屏。飘残柳絮未知情。

千唤懒回佯看蝶,半含娇语恰如莺。嗔人无赖恼秦筝。

浣溪沙 时往金陵,赠别张倩倩表妹

明代沈宜修

枫叶无愁绿正肥。多情空自绕鸥矶。今宵千里断肠时。

一棹青山人正远,半床红豆雨初飞。别离无奈思依依。

浣溪沙 秋闺

明代沈宜修

新月桐帘影上钩。露寒庭院一天秋。金风飒飒夜悠悠。

砧杵带愁敲远梦,雁声衔恨落高楼。碧云流断暮江幽。

浣溪沙 闺情

明代沈宜修

泛水浮红自在流。风前花落思悠悠。堤边杨柳弄轻柔。

细雨淡烟芳树寂,轻香浅梦画屏幽。寸肠禁得许多愁。

浣溪沙 七夕

明代沈宜修

落日妆成罢锦梭。步摇仙佩紫云罗。银河风静出金珂。

青鹊妆催眉月小,紫鸾彩簇步云多。双栖玉树笑嫦娥。