首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《南阳送客》翻译及注释

唐代李白

斗酒勿为薄,寸心贵不忘。

译文:斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。

注释:薄:少。

坐惜故人去,偏令游子伤。

译文:深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。

注释:坐:意为深。

离颜怨芳草,春思结垂杨。

译文:离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的思念寄托在春天的垂杨之上。

挥手再三别,临岐空断肠。

译文:挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)► 李白的名句(388条)