首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《从军行·其二》翻译及注释

唐代李白

百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。

译文:身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。

注释:沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。

突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

译文:突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。

注释:呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)► 李白的名句(388条)