首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《柳》翻译及注释

唐代郑谷

半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。

译文:柳树种植在溪桥边和山路旁,与杏树和桃树相映。

注释:半烟半雨:云雾夹杂着细雨。映杏映桃:与杏树和桃树相映。

会得离人无限意,千丝万絮惹春风。

译文:又好像懂得离人思乡的无限情感,千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。

注释:会得:懂得,理解。离人:远离故乡的人。无限意:指思乡的情感。絮:柳絮。惹:招引,挑逗。

郑谷简介

唐代·郑谷的简介

郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

...〔 ► 郑谷的诗(273篇)► 郑谷的名句(7条)