首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《柏林寺南望》翻译及注释

唐代郎士元

溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。

译文:还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。

注释:遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。

青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南一作:西南)

译文:雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。

注释:霁:雨止。东南:一作“西南”。

郎士元简介

唐代·郎士元的简介

郎士元

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

...〔 ► 郎士元的诗(77篇)► 郎士元的名句(1条)