首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《伤农》翻译及注释

唐代郑遨

一粒红稻饭,几滴牛颔血。

译文:颗颗精细的红稻米饭啊,那是耕牛滴滴的血凝成。

注释:伤:哀伤、悲悯之意。红稻:指红色的稻米,为稻中的一种,亩产量低,较为珍贵、罕见。颔:下巴颏。

珊瑚枝下人,衔杯吐不歇。

译文:贵族们吃喝玩乐赏珍宝,饮酒而吐出红米饭不停。

注释:珊瑚:海中的珊瑚虫的分泌物和石灰质骨骼形成的,像树枝状,多为红色,也有自色的,经加工成珍贵的装饰品,古代富贵人家常将它供于几案上,作赏玩的珍宝。衔杯:饮酒。吐:吐出红米饭。

郑遨简介

唐代·郑遨的简介

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。

...〔 ► 郑遨的诗(8篇)► 郑遨的名句(1条)