首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《读韩杜集》翻译及注释

唐代杜牧

杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。

译文:杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。

注释:杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。倩:请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。

天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

译文:天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。

注释:续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

杜牧简介

唐代·杜牧的简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ► 杜牧的诗(438篇)► 杜牧的名句(53条)