首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《南浦别》翻译及注释

唐代白居易

南浦凄凄别,西风袅袅秋。

译文:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。

注释:南浦:南面的水边。后常用称送别之地。别:分别,别离。袅袅:吹拂,这里形容西风吹拂。

一看肠一断,好去莫回头。

译文:回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。

注释:好去:放心前去。莫:不要。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(2585篇)► 白居易的名句(139条)